Buddenbrooks, by Thomas Mann

Translation of a classic German novel describing the life of one family from 1835 to 1875. It is a slow beginning for readers used to our jump-cut world, but it eventually pulled me into its tale of marriages, births, deaths, and life as it was lived in a world very foreign to mine. Mann’s depiction of his people rings true, and I found moments to identify with each of the characters. Descriptive and evocative, it is a microcosm of a world gone by.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s